こんにちは! 世界を旅するコミュニケーター藍子です。 さてさて、実はこのシッチェスの旅には伏線がありまして・・・ 駅に降り立った私、駅の中でたまたま立ち話をしていた北欧の女性。こういう旅先でどんな会話になるのかちょっと旅行先の英会話デモからご紹介♪ 駅のカウンターで並んでいる二人。駅員さんは、向こうでけたけた立ち話中〜 女性:Welcome to Spain! 私:Hahaha. That’s okay. I have got time. :) 女性(駅員さんと何かお話中〜) 私(ロッカーがないか聞いたらないらしい。そして「スーパーにあるかもよ」と、適当なアドバイスをもらう) 女性:I don’t think they have it at the supermarket. 私:Really? I could check but if not, I will just drag it with me. 女性:Are you visiting Sitges? 私:Yes, just for the day. I was travelling in Barcelona for 6 days or so. 女性:How nice. Did you enjoy it? What brought you to Sitges? 私:A friend of mine mentioned it to me. My flight is tonight so I decided to spend a day before I head back. 女性:Where are you from? 私:I am from Tokyo, Japan. 女性:Oh, my friend there is from Japan.... と会話は続くのですが、そこで紹介してくださったのが日本人の女性の方! こんな遠い異国の地で、と言う言葉がぴったり。 「こんにちは〜!」となんだか意気投合してしまいました(笑) そしてあれよあれよという間に仲良くなり、 「じゃあ簡単に案内してあげるからお昼頃に駅で待ち合わせしましょう!」 と言ってくださったのです。 あらぁ〜素敵〜♪と、午前中は街を散策して、パソコンでブログを書くため ちょっと朝ごはん。ビタミン足りないかなと思いオレンジジュースを注文。 さてさて、昼過ぎに駅で待ち合わせ。 車で高台から街を見せてくださったり、あちこちぐるっとドライブしたり、海岸を歩いたり、 海外生活が長いので話が合ってふたりでずっとしゃべり続けて、大盛り上がり。 とうとうご自宅までお邪魔して、ワンちゃんと遊んで、お茶いただいて、 本当にほんと〜うにローカルなレストランでカタルーニャ料理のお昼食べて 美味しかった♪楽しかった♪ 彼女のおかげで、避暑地をぶらっとするつもりの素敵な1日が、久しぶりの友達に会いに来たようなもっと素敵な1日になりました♪ これで暮らすように旅する藍子のバルセロナレポは終わりです(^^
英語ができると現地の人や他の旅行者とも知り合えて友人の輪が広がります。 英語で提供されているアクティビティやツアーに参加できるので経験が変わります。 日本語で手に入る情報って本当に限られているけれども、英語だともっともっと広がります。 そんな藍子の旅をレポを通して、楽しんでいただけたら幸いです♪ それではまた明日! Love, Aiko
0 コメント
メッセージを残してください。 |
Aikoのニュースレター配信中♪週1回『Aikoの英語で世界の扉を開けるニュースレター ~ Let English Open the Door to the World ~』をお送りしています。コミュニケーションツールである英語を貴方が小脇に抱えて、スーツケースと共に世界へと続く扉をあけるとき、一緒に連れて行って欲しい、貴方を助けるヒントをお伝えしていきます。
無料プレゼント!
世界を旅する
|